Your Distant Homeland 01/12: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
mNo edit summary |
No edit summary |
||
Line 24: | Line 24: | ||
}} | }} | ||
==Trivia== | ==Trivia== | ||
*This is the first appearance of Irina. | |||
*This is the first mention of Yuri. | |||
*Translations: | *Translations: | ||
**''alistarse en la armada'' - enlist in the armada | **''alistarse en la armada'' - enlist in the armada | ||
Line 35: | Line 37: | ||
[[Category:Veetan]][[Category:Human]] | [[Category:Veetan]][[Category:Human]] | ||
[[Category:Nosh]][[Category:Irina]] | [[Category:Nosh]][[Category:Irina]] | ||
[[Category:Languages]] | [[Category:Languages]][[Category:First Appearance]][[Category:First Mention]] |
Revision as of 02:16, 16 December 2016
This content is not published under a Creative Commons license! Text and images are used in this wiki only with permission of the author. The content should stay true to the original.
Follow this link to get to the original: http://www.drivecomic.com/archive/150820.html
Follow this link to get to the original: http://www.drivecomic.com/archive/150820.html
Trivia
- This is the first appearance of Irina.
- This is the first mention of Yuri.
- Translations:
- alistarse en la armada - enlist in the armada
- москва - Moscow
- лидирүет - doesn't seem to translate to anything
- пирошкинская seems to be derived from пирожки (Piroshka), which means cake
- площадь - area