Page 0148: Difference between revisions

From Drive: The SciFi Comic
Jump to navigation Jump to search
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 31: Line 31:
[[Category:Ships]][[Category:Space]]
[[Category:Ships]][[Category:Space]]
[[Category:Human]][[Category:La Familia]][[Category:Pilot Species]]
[[Category:Human]][[Category:La Familia]][[Category:Pilot Species]]
[[Category:Nameless Character]][[Category:Tres Primos]][[Category:Porthos]]
[[Category:Tres Primos Pilot]][[Category:Tres Primos]][[Category:Porthos]]
[[Category:Technology]]
[[Category:Technology]]

Revision as of 23:25, 20 July 2017




This content is not published under a Creative Commons license! Text and images are used in this wiki only with permission of the author. The content should stay true to the original.
Follow this link to get to the original: http://www.drivecomic.com/archive/141105.html

http://cdn.drivecomic.com/strips/main/141105_1415228182.png

Transcript

  • [Zuu zuu zuu]
  • [ship goes to normal space KANG]
  • [sssssssss....]
  • Strong Tres Primos: What was that?
  • Nameless Pilot Species member: We just dropped out of pinched space. Our Ring... failed
  • Porthos: Right. I'm on it.
  • Nameless Pilot Species member: The error code says "Hope and Fear are misaligned"
  • Porthos: ¡Coño! Both?? I've never seen THAT happen
  • Nameless Pilot Species member: What's "Hope and Fear"?
  • Porthos: Oh... just... Drive stuff.
    But don't worry: No one knows the inside of a Drive like I do.
  • Porthos: ... The Hell?
  • [sign reads Producto De Japón]





Trivia

  • This page is called "Hope And Fear Are Misaligned"
  • This is the first time the components Fear and Hope are mentioned - other than the Singularity Ring, the only designations known to us thus far.
  • Storing meat in the Ring makes sense, because both need to be kept cold.
  • Translations
    • producto de Japón - product from Japan
    • coño is a swear word and it translates to #TRANSLATION ERROR

References